Điều phối viên Quan hệ Quốc tế (CIR: Coordinator for International Relations) là nhân viên được Chương trình JET cử tới làm việc tại phòng ban phụ trách giao lưu quốc tế của các tổ chức công ở các địa phương của Nhật Bản, trong đó có Trung tâm Giao lưu Quốc tế Tỉnh Gifu.
Ngoài việc cung cấp dịch vụ phiên dịch, biên dịch theo yêu cầu của chính quyền địa phương, chúng tôi còn phái cử các CIR thực hiện công việc liên quan đến giao lưu quốc tế từ chính quyền địa phương, các hiệp hội giao lưu quốc tế và các trường học tại tỉnh.
(Để biết thông tin về phương thức đăng ký yêu cầu phái cử và các văn bản cần thiết, vui lòng xem tại đây)
Triển khai lớp học hiểu biết quốc tế tại các trường tiểu học, trung học cơ sở và trung học phổ thông trong tỉnh Gifu. Thực hiện các bài giảng, diễn thuyết thúc đẩy hiểu biết quốc tế, v.v. do các cơ quan chính quyền địa phương và các hiệp hội giao lưu quốc tế tổ chức.
Chúng tôi có thể sắp xếp các CIR tổ chức giới thiệu văn hóa quê hương bằng PowerPoint, các bài hát hoặc thôn qua hoạt động chơi trò chơi, các lớp học nấu ăn, v.v., tùy theo nhu cầu của quý vị, vì vậy xin vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu quý vị có nhu cầu.
Họ và tên |
Gustavo Henrique Tonarchi Sorato |
Phạm Phương Hiền |
Quốc gia | Brazil | Việt Nam |
Quê quán |
Bang São Paulo |
Hà Nội |
Ảnh | ![]() |
![]() |
Lời giới thiệu |
Tên tôi là Gustavo và tôi đến từ bang São Paulo ở phía đông nam Brazil. Tôi lớn lên ở một thị trấn nhỏ tên là Santa Fe do Sul, nơi có nhiều người Brazil gốc Nhật nên tôi có nhiều cơ hội trải nghiệm văn hóa Nhật Bản ngay từ khi còn nhỏ. Nhờ vậy mà tôi trở nên yêu mến Nhật Bản và quyết định theo học chuyên ngành ngôn ngữ và văn học Nhật Bản tại trường đại học.
Sau khi tốt nghiệp Đại học bang Sao Paulo với một năm du học tại Đại học Ngoại ngữ Tokyo, tôi làm giáo viên dạy tiếng Nhật. Hiện tại, tôi đang làm công việc của Điều phối viên Quan hệ Quốc tế (CIR) tại Trung tâm Giao lưu Quốc tế Tỉnh Gifu. Sở thích của tôi là học tiếng Nhật, rèn luyện cơ bắp, xem phim và đi du lịch. |
Xin chào mọi người! Sở thích của mình là nghe nhạc, học tiếng Nhật, đọc sách, đi lễ, tìm hiểu về nghệ thuật truyền thống, trà đạo Nhật Bản. |
Một số ví dụ cho nội dung phái cử |
・Sử dụng PPT giới thiệu vềBrazil (Địa điểm du lịch, xã hội, khí hậu, tập quán, lịch sử,.v.v.)
|
・Sử dụng PPT giới thiệu về Việt Nam (Các thông tin cơ bản, văn hóa - tập quán, tín ngưỡng, xã hội, giáo dục, âm nhạc, du lịch,.v.v) ・Tổ chức các khóa học tiếng Việt (online hoặc trực tiếp) ・Lớp học nấu món Việt Nam đơn giản (Nem cuốn, nem rán, cà phê, chả lá lốt, v.v) ・Làm bánh mỳ Việt Nam, bánh chưng, vòng tay trái tim yêu VN, quạt trang trí Tết, đèn lồng, hoa sen bằng giấy (craft) [Các công việc khác] ・Tổ chức các khóa học tiếng Việt (online/ trực tiếp/ hybrid). ・Tổ chức các sự kiện giao lưu giới thiệu văn hoá Việt Nam. ・Biên phiên dịch tiếng Việt - Nhật, Nhật - Việt. ・Hỗ trợ tư vấn qua điện thoại bằng tiếng Việt với người nước ngoài. |
Họ và tên |
Jeng zhiyou |
Parker Rafael Saul |
Quốc gia | Trung Quốc | Anh Quốc |
Quê quán |
Quảng Đông |
Bristol |
Ảnh | ![]() |
![]() |
Lời giới thiệu |
Xin chào! Mình là Zeng Jiyou đến từ tỉnh Quảng Đông, phía Nam Trung Quốc. Tỉnh Quảng Đông là vùng đất ấm áp quanh năm, nên mình chưa từng thấy tuyết bao giờ. Lần này, khi trở thành Điều phối viên Giao lưu Quốc tế (CIR) và làm việc tại Trung tâm Giao lưu Quốc tế tỉnh Gifu, mình rất mong chờ được ngắm tuyết ở Gifu. Chuyên ngành ở trường đại học của mình là tiếng Nhật, và ở bậc cao học, mình theo học chuyên ngành phiên dịch tiếng Nhật. Sở thích của mình là xem phim truyền hình, đặc biệt là mình rất thích phim truyền hình Nhật Bản. Khi học năm thứ nhất cao học, mình đã tham gia chương trình trao đổi và du học tại Nhật Bản trong 6 tháng. Thông qua công việc làm thêm khi đó, mình đã có nhiều bạn bè người Nhật, và cho đến nay đó vẫn là những kỷ niệm vô cùng quý giá. Trong thời gian học, mình đã từng thực tập tại Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Quảng Châu, cũng như tại Ngân hàng Sumitomo Mitsui và một số công ty Nhật khác. Tuy nhiên, đây là lần đầu tiên mình chính thức đi làm với tư cách là một nhân viên. Dù vẫn còn nhiều điều chưa biết, nhưng mình rất mong có thể làm quen và thân thiết với mọi người. Rất mong nhận được sự giúp đỡ của mọi người. |
Xin chào! Mình tên là Parker Rafael, đến từ Bristol, Vương quốc Anh. Ở trường đại học, mình theo học chuyên ngành Văn học so sánh, và tự học tiếng Nhật từ sau khi tốt nghiệp trung học phổ thông. Bố mẹ mình đã từng sống ở Nhật 5 năm ở thời điểm trước khi mình ra đời, vì vậy từ nhỏ mình đã có sự quan tâm đặc biệt đến đất nước Nhật Bản. Vì thường được nghe bố mẹ kể nhiều về cuộc sống ở Nhật, mình mong muốn được tự mình trải nghiệm và khám phá xem Nhật Bản thực sự là đất nước như thế nào. Lần này, mình quyết định làm việc với vai trò Điều phối viên Giao lưu Quốc tế (CIR). Tuy mình vẫn còn nhiều điều cần phải học hỏi, nhưng mình sẽ cố gắng hết sức. Rất mong nhận được sự giúp đỡ của mọi người! Sở thích của mình là võ thuật, tập thể hình, leo núi và học tiếng Nhật. Ngoài ra, mình cũng rất thích khám phá những nhà hàng hay quán cà phê ngon. Nếu các bạn có quán nào yêu thích thì hãy thoải mái giới thiệu cho mình nhé! |
Một số ví dụ cho nội dung phái cử |
・Sử dụng PPT giới thiệu về Trung Quốc (Địa điểm du lịch, xã hội, văn hóa, lịch sử, âm nhạc, ngày lễ,.v.v) ・Tổ chức các khóa học tiếng Trung Quốc (online hoặc trực tiếp) ・Lớp học nấu món ăn Trung Quốc (Các món Trung Quốc hiện đại, món ăn Quảng Đông) ・Lớp học nghệ thuật Trung Quốc (thư pháp, màu nước, cắt giấy)
|
・Sử dụng PPT giới thiệu về Anh Quốc (Địa điểm du lịch, xã hội, văn hóa, lịch sử, âm nhạc, ngày lễ,.v.v) ・Tổ chức các khóa học tiếng Anh (online hoặc trực tiếp) ・Lớp học văn hóa truyền thống Anh Quốc (Trà chiều, cách đón Giáng sinh, phép lịch sự tại Anh) ・Lớp học nấu món Âu
|